Home Chi siamo
  • An Image Slideshow
  • An Image Slideshow
  • An Image Slideshow
  • An Image Slideshow
  • An Image Slideshow
  • An Image Slideshow
  • An Image Slideshow
  • An Image Slideshow
  • An Image Slideshow
  • An Image Slideshow
  • An Image Slideshow
  • An Image Slideshow
  • An Image Slideshow
  • An Image Slideshow
  • An Image Slideshow
  • An Image Slideshow
  • An Image Slideshow
  • An Image Slideshow
  • An Image Slideshow
  • An Image Slideshow
  • An Image Slideshow
  • An Image Slideshow
  • An Image Slideshow
  • An Image Slideshow
PDF Stampa E-mail
Votazione Utente: / 5
ScarsoOttimo 

 

 annette
      Annette Seimer

 

Tedesca del Nord, Annette Seimer vive dal 1998 a Torino. In Germania si è occupata di musica e di teatro lirico laureandosi in musicologia, lettere e scienze teatrali nella città di Berlino. Dopo la gavetta come aiuto regista, ha lavorato parecchi anni in teatri e compagnie liriche gestendo ufficio stampa e pubbliche relazioni. L’amore per la lirica la induce ad imparare l’italiano il che a sua volta le fa scoprire il campo delle traduzioni. Conseguito un esame di stato per traduttori in Germania osa il salto oltre le Alpi e si stabilisce a Torino come traduttrice. Lingua e linguaggio sono quindi la sua continua pre-occupazione. Nonostante ciò (o proprio per questo) non si è mai lanciata nella produzione poetica propria. Preferisce le espressioni non verbali dedicandosi nel tempo libero all’esecuzione o all’ascolto della musica, alla pratica di balli popolari e alla lettura dei libri degli altri. Fa parte dal 2003 della giuria del Concorso Internazionale di Poesia Haiku in Lingua Italiana bandito da Cascina Macondo, partecipando anche, insieme al gruppo de "I NARRATORI DI MACONDO" alla recitazione degli haiku selezionati.

 

Le vecchie foto
ricordi dei defunti
quante risate
 


Annette Seimer

Northern German, Annette Seimer lives in Turin since 1998. In Germany she was interested in music and opera, graduating in Musicology, Literature and Sciences of Theatre in Berlin. After coming up through the ranks as a director assistant, she worked for many years in theatres and opera groups, dealing with the press and public relations. Her love for opera inspired her to learn Italian, which lead to the passion for translation. She passed an exam for translators in Germany and finally had the courage of passing the Alps and settle in Turin as a translator. Language is therefore her everlasting concern. Despite this (or rather because of this) she never tried to write any poetry of her own. She prefers non verbal expression, spending her spare time playing or listening music, dancing popular dances and reading books by others. Since 2003 she is a member of the jury in the International Haiku Contest in Italian by Cascina Macondo and, together with other people in the “I NARRATORI DI MACONDO” she reads the selected poems out loud for the public.

old photographs
the memories of the dead
so much laughter

 
 
 
Annette Seimer
 
ist gebürtige Hamburgerin und lebt seit 1998 in Turin. Nicht erst seit ihrem Studium in Berlin – Musik- und Theaterwissenschaft sowie Germanistik – beschäftigt sie sich mit Musik und Oper; mehrere Jahre lang arbeitet sie an verschiedenen deutschen Stadttheatern und Ensembles, zuerst als Regieassistentin, dann als Dramaturgin. Die italienische Sprache gehört für sie zur Ausbildung und bringt ihr wiederum nicht nur Italien, sondern auch das Gebiet der Übersetzungen nahe. Nach der staatlichen Übersetzerprüfung in Berlin wagt sie den Sprung über die Alpen und macht sich in Turin als Übersetzerin selbständig: So wird Sprache zu ihrer Hauptbeschäftigung. In der Freizeit widmet sie sich mit Musik und Folkloretanz eher nonverbalen Ausdrucksformen. Seit 2003 ist sie Mitglied der Jury des Internationalen Haiku-Wettbewerbs in italienischer Sprache, der von Cascina Macondo ausgeschrieben wird, und nimmt zusammen mit der Gruppe “I NARRATORI DI MACONDO” an Lesungen und Rezitationen teil.

 
Die alten Fotos
nach der Beerdigung – viel-
stimmiges Lachen
 
 
 
5x100

 

 

 

 

Time Zone Clock

Sondaggio

Accentazione ortoèpica lineare