Home Chi siamo
  • An Image Slideshow
  • An Image Slideshow
  • An Image Slideshow
  • An Image Slideshow
  • An Image Slideshow
  • An Image Slideshow
  • An Image Slideshow
  • An Image Slideshow
  • An Image Slideshow
  • An Image Slideshow
  • An Image Slideshow
  • An Image Slideshow
  • An Image Slideshow
  • An Image Slideshow
  • An Image Slideshow
  • An Image Slideshow
  • An Image Slideshow
  • An Image Slideshow
  • An Image Slideshow
  • An Image Slideshow
  • An Image Slideshow
  • An Image Slideshow
  • An Image Slideshow
  • An Image Slideshow
PDF Stampa E-mail
Votazione Utente: / 9
ScarsoOttimo 

 

 antonella
               Antonella Filippi

 

La grande passione per la natura e il mondo delle conoscenze e degli studi a essa legato è una costante nella mia vita, insieme all’inclinazione per la scrittura e i viaggi. Mi sono diplomata in Erboristeria Tradizionale e Fitopratica, e poi in Naturopatia; ho anche un diploma di Counseling e uno di Drenaggio Linfatico Manuale. Ho frequentato un corso annuale di Grafoanalisi, mi sono laureata in Medicina Biologica presso il Centro Interuniversitario Ticinese con una tesi di ricerca sulla dottrina umorale ippocratica applicata alle moderne bioterapie. Negli stessi anni ho aperto una casa editrice e fondato un’associazione che si occupava di corsi di integrazione ambientale per adulti e ragazzi; ho ideato e prodotto un programma in dieci puntate, trasmesso dalla R.A.I. e organizzato viaggi di particolare interesse naturalistico e culturale; ho partecipato all’attuazione di un CDRom educativo in campo socio-sanitario e pubblicato, per i tipi di una casa editrice svizzera, due testi relativi alle proprietà curative delle piante selvatiche e dei vegetali di consumo abituale; ho ideato il metodo onodiagnostico. Ho collaborato in anni diversi con editori di settimanali, mensili, opere a fascicoli. Ho svolto anche attività di sceneggiatura in collaborazione con una casa di produzione milanese e scritto sceneggiature per un programma radiofonico di una radio privata torinese. Ho lavorato come direttore scientifico e responsabile della ricerca e sviluppo di una società milanese.
Attualmente disoccupata come molti, alterno l’attività saltuaria di docenza in corsi di medicina complementare e consulenze/trattamenti in naturopatia olistica (iridologia, linfodrenaggio,..) con la traduzione di testi (inglese e francese) e la scrittura di racconti, favole, saggi, poesie, haiku. Alcuni sono stati pubblicati in libri o in siti giapponesi, europei e americani.
Come può essere chiaro, i miei hobby sono pochi e sempre gli stessi da molto tempo: la passione per la scrittura va di pari passo con l’amore per i viaggi, dai quali gli unici "souvenir" che riporto sempre sono libri, erbe locali e ricette curative tradizionali, con il piacere di camminare in montagna, con la raccolta di erbe e piante che uso in preparazioni per uso personale, per i parenti e gli amici. E, per finire, non fumo (ma forse era chiaro!).


Poetica haiku
Conosco la poesia Haiku da quando, in terza media, la nostra insegnante di Lettere aveva svolto una parte del programma insegnando la poesia giapponese (oltre a quella cinese, indiana, vietnamita, degli indiani d’America, ecc), la sua metrica, spiegando il significato legato principalmente alla filosofia Zen e alla “percezione istantanea”, illustrando i principali autori di questo tipo di poesia.
In seguito ho approfondito queste conoscenze, praticato per anni la meditazione legata allo Zen, iniziato a scrivere haiku (e a eliminarne il 99%). Faccio parte della giuria del Concorso Internazionale di Poesia Haiku in lingua italiana di Cascina Macondo.


carpa dorata
nella risaia nuota
tra le nuvole

 

 

ANTONELLA FILIPPI
taraduzione inglese

 

The great passion for nature, for the world of knowledge and studies linked to it, represent a constant element in my life, together with the talent for writing and the interest in travels. At first I got a diploma in Traditional Herbalism and Phytotherapy, then in Naturopathy; I also have a diploma in Counseling and another one in Vodder’s Manual Lymph Drainage. I attended an annual course of graphoanalysis and finally I got a degree in biological medicine at Centro Universitario Ticinese with a research thesis on Hippocratic humoral doctrine linked to the modern biotherapies. In the same years I opened a publishing house and set up an association involved in organizing courses of environmental integration for adults and children; I conceived a TV educational programme in 10 episodes, broadcasted by the Italian television (R.A.I.); I organized travels in places of particular naturalistic or cultural interest; I joined in the realization of an educational CD-Rom in socio-sanitary field and wrote two volumes about the healing properties of wild plants and of vegetables/fruits we usually eat, for a Swiss publishing house; I conceived the onodiagnostic method. I collaborated with publishers of weekly and monthly magazines and encyclopedias in weekly installments. I also worked as scriptwriter in co-operation with a production company in Milan, and wrote screenplays for a radio program of a private radio in Turin.
I worked as scientific director and R&D manager for a Milan-based trading company.
Being unemployed at present, as many other people, I alternate an irregular activity of teaching in courses of complementary medicine and consultations/treatments in holistic naturopathy (iridology, Vodder’s manual lymph drainage,..) with translating texts (English, French) and writing short stories, tales, essays, poems, haiku. Some have been published in books or in Japanese, European or American websites.
As you may have spotted, I have few hobbies, they are the same since a long time: the passion for writing keeps up with my love for travels (from which I always take back books, local herbs and healing traditional recipes as “souvenirs”), for mountain walks, for herbs and plants I pick up and use for preparations for myself, my relatives and my friends.
Last but not least, I don’t smoke (I bet it was clear!)


Haiku poetics
I know Haiku poetry since I was in the Italian middle school. My literature teacher developed a part of the program teaching Japanese poetry (besides the Chinese, Indian, Vietnamese, American ones), its metric, explaining the meaning mainly linked to Zen philosophy and to the “immediate perception”, showing the main authors of this kind of poetry. Later on, I improved my knowledge practicing Zen meditation for years, starting to write haiku (and to eliminate the 99% of them). I am a member of the jury of the International Contest of Haiku Poetry in Italian language promoted by Cascina Macondo.

 

golden carp
in the rice field swims
among the clouds

 

 

5x100

 

 

 

Time Zone Clock

Sondaggio

Accentazione ortoèpica lineare