|
per sostenere i progetti culturali di Cascina Macondo richiedi a
Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.
a Torino puoi trovare le nostre pubblicazioni presso la libreria di fiducia
PIEMONTELIBRI
LA LIBRERIA DEGLI EDITORI DEL PIEMONTE Via San Tommaso 18, angolo Via Bertola www.piemontelibri.it

ORDINANDO I LIBRI A CASCINA MACONDO devi aggiungere il contributo per le spese di spedizione - euro 5 per plico contenente da 1 a 5 copie, per l'Italia -- euro 11 per l'Estero - euro 9 per plico contenente da 6 a 10 copie, per l'Italia -- euro 14 per l'Estero - euro 15 per plico contenente da 11 a 20 copie, per l'Italia -- euro 18 per l'Estero - euro 19 per plico contenente oltre le 21 copie, per l'Italia -- euro 25 per l'Estero Preferiamo evitare il pagamento contrassegno, per gli eccessivi costi, e per non rischiare che il pacco torni in dietro non avendo il postino trovato nessuno in casa. Il pagamento va effettuato con Bonifico Bancario. Si prega (se ancora non è stato fatto) di inviare l'indirizzo esatto dove far recapitare il plico
Si prega di inviare una email non appena il bonifico è stato eseguito dati di Cascina Macondo per bonifico bancario conto corrente N° 1000 / 13268 Istiuto Bancario "BANCA PROSSIMA" filiale 05000 di Milano, Via Manzoni ang. Via Verdi, codice postale 20121 IBAN IT13C0335901600100000013268 per versamenti italiani BIC BCITITMX codice per versamenti internazionali intestazione del bonifico Cascina Macondo - Borgata Madonna della Rovere, 4 - 10020 Riva Presso Chieri- Torino - Italy causale del versamento Prenotazione libri.... I LIBRI DI CASCINA MACONDO  "LA RÓNDINE SUL FILO" PRIMA ANTOLOGÌA DEI RACCONTI DI SCRITTURALIA accentazione ortoèpica lineare raccòglie 22 racconti selezionati fra quelli prodotti nelle giornate di Scritturalia
autori AAVV a cura di Piètro Tartamèlla Annamarìa Verrastro, Antonèlla Filippi, Clèlia Vaudano, Ènzo Pesante, Fabia Binci, Fanny Casali Sanna, Fiorènza Alineri, Flavio Massazza, Floriàn Lasne, Nagi Tartamèlla, Piètro Tartamèlla, Tiziana Viganò, Virginia Cònsoli
editore Marco Del Bucchia Editore in collaborazione con Cascina Macondo copertina manufatto raku di Annamarìa Verrastro pàgine 220 formato 12 x 20 accentazione ortoèpica lineare a cura di Piètro Tartamèlla e Fiorènza Alineri prefazione Piètro Tartamèlla introduzione Antonèlla Filippi ISBN 978 - 88 - 471 - 0615 - 4 il libro è disponìbile anche su www.amazon.com il libro è disponìbile anche su www.delbucchia.it còsto a còpia èuro 16,00 + spese di spedizione descrizione “…Ora, non come fine, ma come lògica conseguènza di molti anni di scrittura, perché non raccògliere in un libro alcuni di quei racconti? Ora si può fare. È lògico e sensato. Ora è testimonianza. Quando fra molti anni faremo il bilancio di queste doméniche trascorse insième a scrìvere ricorderemo con vividezza non le antologìe, che pur avremo pubblicato, ma pròprio le giornate stesse, le letture a voce alta di tutto quello che abbiamo scritto, il pranzo condiviso, il caffè, la spaghettata serale con aglio e pan grattato soffritto, i qui e ora che làsciano un segno, e gli odori di ogni stagione d’ombra, di neve e di sole a Cascina Macondo. Auguriamo al lettore di avere come compagni in un week-end questi ventidùe racconti di Scritturalia, "La Róndine sul filo" , e una piacévole lettura”. (dalla prefazione di Piètro Tartamèlla).
<><><> ANTOLOGÌA “E I PIÈDI NELL'ACQUA” raccòglie i 114 haiku selezionati al Concorso Internazionale Haikù in Lingua Italiana bandito da Cascina Macondo - 10° edizione 2012 autore AAVV a cura di Piètro Tartamèlla editore Marco Del Bucchia Editore in collaborazione con Cascina Macondo copertina manufatto raku di Annamarìa Verrastro pàgine 144 formato 12 x 20 traduzione inglese Antonèlla Filippi (10 haikù sez. individuale e 10 sez. collettiva) accentazione ortoèpica lineare a cura di Piètro Tartamèlla prefazione Piètro Tartamèlla ISBN 978 - 88 - 471 - 0594 - 2 il libro è disponìbile anche su www.amazon.com il libro è disponìbile anche su www.delbucchia.it còsto a còpia èuro 13,00 + spese di spedizione descrizione “E i pièdi nell'acqua"” raccòglie 114 haiku selezionati al Concorso Internazionale di Poesìa Haikù in Lingua Italiana, 10° edizione 2012 bandito da Cascina Macondo. È il sesto libro nel mondo della editoria italiana stampato con accentazione ortoèpica lineare. Una panoràmica di autori e stili a testimonianza della vivacità del pòpolo degli Haijin. Atmosfère, usanze, regioni, paesi, stòrie, meraviglie, similitùdini, uòmini e natura, tristezza e malinconìa, giòia e stupore, umorismo sottile, freschezza, si intrécciano ed èscono dalle sìllabe per ricordarci la contemplazione e la semplicità, per invitarci a guardare le pìccole còse del mondo e a stupìrcene ancora con tenerezza e compassione come se fosse "l’ùltimo giorno". <><><>  ANTOLOGÌA “QUESTO FILO DI VOCE” raccòglie i 114 haiku selezionati al Concorso Internazionale Haikù in Lingua Italiana bandito da Cascina Macondo - 9° edizione 2011 autore AAVV a cura di Piètro Tartamèlla editore Alba Libri in collaborazione con Cascina Macondo copertina manufatto raku di Annamarìa Verrastro pàgine 152 formato 14 x 21,5 traduzione inglese Antonèlla Filippi (10 haikù sez. individuale e 10 sez. collettiva) accentazione ortoèpica lineare a cura di Piètro Tartamèlla prefazione Piètro Tartamèlla nòta introduttiva dell'editore Clirm Muca ISBN 978-88-89618-94-3 il libro è disponìbile anche su www.amazon.com il libro è disponìbile anche su www.albalibri.com còsto a còpia èuro 12,00 + spese di spedizione descrizione “Questo filo di voce"” raccòglie 114 haiku selezionati al Concorso Internazionale di Poesìa Haikù in Lingua Italiana, 9° edizione 2011 bandito da Cascina Macondo. È il quinto libro nel panorama della editoria italiana stampato con accentazione ortoèpica lineare. Una panoràmica di autori e stili a testimonianza della vivacità del pòpolo degli Haijin. Atmosfère, usanze, regioni, paesi, stòrie, meraviglie, similitùdini, uòmini e natura, tristezza e malinconìa, giòia e stupore, umorismo sottile, freschezza, si intrécciano ed èscono dalle sìllabe per ricordarci la contemplazione e la semplicità, per invitarci a guardare le pìccole còse del mondo e a stupìrcene ancora con tenerezza e compassione come se fosse l’ùltimo giorno". <><><>  Q U I S Q U I G L I E D I P È R L AAforismi, Pensièri, Riflessigli, 17 Haikù e un Corbèllo di Piètro Tartamèlla
prefazione di Nico Orèngo e Fabia Binci - contenuto 136 aforismi, pensièri, riflessigli, 17 haikù, 1 corbèllo - autore Piètro Tartamèlla - prefazione Nico Orèngo e Fabia Binci - lingue italiano-inglese - traduzione Richard Metcalf e Ajdi Tartamèlla - segni particolari stampa Grandi Caràtteri e accentazione ortoèpica lineare a cura di Piètro Tartamèlla - edizioni Àngolo Manzoni - collana Cascina Macondo - pàgine 144 - formato cm 15 x 21 - copertina Annamarìa Verrastro - Ceràmica Rakuhaikù - anno di edizione 2010 - Còdice ISBN 978-88-6204-093-8 - còsto èuro 12.00 + spese di spedizione
dalla prefazione di Nico Orèngo e Fabia Binci
"Il tìtolo rimanda sùbito alle quisquilie di Totò, alle sùe “pinzillàcchere e bazzècole”, insomma alle còse da nulla, che chiamate “quisquiglie”, con intenzionale sgrammaticatura, appàiono ancora più còse da nulla. Fuòri strada: qui si parla di realtà importanti, come la vita, che si tènta di méttere a nudo graffiàndone la cròsta e liberàndola da ogni nebbia. Anche Totò, in fondo, parlava di còse sèrie, stravolgèndo il sènso comune del linguaggio per farsi bèffe del potere e di tutti i suòi travestimenti. Nel libro di Piètro Tartamèlla le quisquiglie sono di pèrla, schegge preziose in cùi ogni paròla, pesata, lucidata e tagliata come un pìccolo diamante, viène incastonata in aforismi e pensièri, che disèrtano ogni fàcile convenzione sociale e stereòtipo, sprizzando barbagli di luce e sènso, riflessigli appunto. Gli aforismi, gènere letterario autònomo che risale ad Ippòcrate, sono per loro natura un perfètto meccanismo espressivo, in equilibrio tra eleganza e sostanza di pensièro, che mentre divèrte induce a riflèttere... "
Nico Orèngo e Fabia Binci <><><>  ANTOLOGÌA “CON FILI INVISÌBILI” raccòglie i 114 haiku selezionati al Concorso Internazionale Haikù in Lingua Italiana bandito da Cascina Macondo - 8° edizione 2010 autore AAVV a cura di Piètro Tartamèlla editore Alba Libri in collaborazione con Cascina Macondo copertina manufatto raku di Annamarìa Verrastro pàgine 144 formato 14 x 21,5 traduzione inglese Antonèlla Filippi (10 haikù sez. individuale e 10 sez. collettiva) accentazione ortoèpica lineare a cura di Piètro Tartamèlla prefazione Piètro Tartamèlla nòta introduttiva dell'editore Clirm Muca ISBN 978-88-89618-67-7 il libro è disponìbile anche su www.amazon.com il libro è disponìbile anche su www.albalibri.com còsto a còpia èuro 12,00 + spese di spedizione descrizione “Con Fili Invisìbili"” raccòglie 114 haiku selezionati al Concorso Internazionale di Poesìa Haikù in Lingua Italiana, 8° edizione 2010, bandito da Cascina Macondo. È il terzo libro nel panorama della editoria italiana stampato con accentazione ortoèpica lineare. Una panoràmica di autori e stili a testimonianza della vivacità del pòpolo degli Haijin. Atmosfère, usanze, regioni, paesi, stòrie, meraviglie, similitùdini, uòmini e natura, tristezza e malinconìa, giòia e stupore, umorismo sottile, freschezza, si intrécciano ed èscono dalle sìllabe per ricordarci la contemplazione e la semplicità, per invitarci a guardare le pìccole còse del mondo e a stupìrcene ancora con tenerezza e compassione come se fosse l’ùltimo giorno". <><><>  OLTRE L’AUTUNNO MANUALE DI POETICA HAIKU E ANTOLOGIA autore AA.VV - a cura di Pietro Tartamella editore DEART prefazione Fabrizio Virgili lingua italiano, inglese, francese traduzione Ajdi Tartamella, Florian Lasne, Lucy Sobrero copertina Ceramica Macondo, manufatto Rakuhaiku di Anna Maria Verrastro anno di edizione 2006 pagg 320 formato cm 14,70 x 21,00 segni particolari Manuale di Poetica Haiku e Antologia ISBN 88-89769-01-7 costo euro 16,00 + spese spedizione
descrizione Unico nel suo genere il libro illustra la poetica haiku e le regole di composizione. Contiene il “Manifesto della Poesia Haiku in Lingua Italiana” di Cascina Macondo (in italiano, inglese, francese) e il “Manifesto della sillabificazione della lingua italiana per la composizione di Haiku” con ampia esplorazione dei fenomeni metrici e grammaticali. Nella seconda parte del libro un’antologia dei migliori Haiku, Senryu, Haikai (473 componimenti) selezionati nei primi tre anni (2003-2005) del Concorso Internazionale di Poesia Haiku in Lingua Italiana bandito da Cascina Macondo. L’antologia, con componimenti di adulti, bambini, disabili, è uno spaccato culturale di estremo interesse in quanto testimonianza di tematiche, stili, colori della poesia Haiku in Italia. e all’estero agli inizi del decennio degli anni 2000.
<><><>

CIAO MAESTRO RACCOLTA TAWANI - 170 HAIKU E 1 TANKA autore Pietro Tartamella editore DEART prefazione Fabia Binci lingua italiano, inglese traduzione Alessandra Gallo copertina Paolo Luino anno di edizione 2007 pagg 240 formato cm 14,00 x 20,50 segni particolari Raccolta Tawani ISBN 88-89769-08-4 costo euro 16,00 + spese spedizione descrizione
Forse è utile citare la dedica di questo libro: “Ai bambini delle scuole elementari, ai più piccoli delle materne, ai ragazzi delle medie e dei licei, alle loro insegnanti, ai ragazzi disabili e con handicap, agli educatori, a coloro che hanno lavorato con me in tutti questi anni, a coloro che con me lavoreranno negli anni a venire. Scoprendo l’Haiku si sono appassionati e molti ne hanno scritto di bellissimi. Che questo libro sia per loro un ulteriore stimolo a continuare”. E’ il primo libro di poesie Haiku pubblicato da Tartamella, una raccolta Tawani di 170 componimenti. La Raccolta Tawani ha una costruzione formale ben definita: (160 Haiku, 10 Senryu, 1 Tanka). Le quattro stagioni si ripetono per cinque anni. Ogni ciclo annuale ha un titolo. I cinque titoli dei cinque anni, messi in sequenza, formano il Tanka di chiusura (5-7-5-7-7 sillabe). Ogni anno inizia con un Senryu e termina con un Senryu. Ogni stagione contiene 8 Haiku. Ogni anno è quindi composto di 32 Haiku e 2 Senryu. Il titolo di una raccolta Tawani coincide con un verso contenuto nella raccolta stessa. Il termine Tawani deriva da un cut-up di sillabe tratte da due parole dakota: zapetan (numero 5) e waniyetu (anno). Gli Indiani d’America non hanno nulla a che fare con il Giappone e l’Haiku. Intendiamo con questa scelta onorare il nostro intento di produrre buone contaminazioni. “Ciao maestro” di Pietro Tartamella è un piccolo prezioso libro di haiku, che ha l’incanto di un giardino giapponese in cui tutto è studiato nei minimi dettagli e appare al tempo stesso naturale, percorso dall’aria e dalla luce, ritmato dal respiro mutevole delle stagioni...” (dalla prefazione di Fabia Binci).
<><><>

UN SASSO NELLA MANO - A PEBBLE IN MY HAND RACCOLTA DI 114 HAIKU autore AA.VV - a cura di Piètro Tartamèlla editore EDIZIONI ÀNGOLO MANZONI prefazione Piètro Tartamèlla lingua italiano, inglese traduzione Ajdi Tartamèlla, Alessandra Gallo, Andrew Turner Antonèlla Filippi, Filippo Chièllo, Laura Ubòldi, Lucy Sobrèro, Marco Morèllo copertina Ceràmica Macondo, manufatto Rakuhaiku di Annamarìa Verrastro anno di edizione 2008 pàgine 97 formato cm 15,00 x 21,00 segni particolari stampa Grandi Caràtteri e accentazione ortoèpica lineare a cura di Piètro Tartamèlla ISBN 978-88-6204-041-9 còsto èuro 10,00 + spese spedizione
descrizione
“Un Sasso nella mano” raccòglie 114 haiku selezionati al Concorso Internazionale di Poesìa Haikù in Lingua Italiana, 6° edizione 2008, bandito da Cascina Macondo. È il primo libro nel panorama della editoria italiana stampato con accentazione ortoèpica lineare per conto delle Edizioni Àngolo Manzoni nella collana “Cascina Macondo” dirètta da Piètro Tartamèlla. Una panoràmica di autori e stili a testimonianza della vivacità del pòpolo degli Haijin. Atmosfère, usanze, regioni, paesi, stòrie, meraviglie, similitùdini, uòmini e natura, tristezza e malinconìa, giòia e stupore, umorismo sottile, freschezza, si intrécciano ed èscono dalle sìllabe per ricordarci la contemplazione e la semplicità, per invitarci a guardare le pìccole còse del mondo e a stupìrcene ancora con tenerezza e compassione come se fosse l’ùltimo giorno".
<><><>

IL ROSPO RINTANATO - HIDDEN TOAD RACCOLTA DI 114 HAIKU autore AA.VV - a cura di Pietro Tartamella editore DEART prefazione Pietro Tartamella lingua italiano, inglese traduzione Alessandra Gallo, Antonella Filippi, Danilo Danglari, Laura Uboldi, Lucy Sobrero, Marco Morello copertina particolare di colori Raku, Ceramica Macondo, manufatto Rakuhaiku di Anna Maria Verrastro anno di edizione 2007 pagg 80 formato cm 14,00 x 20,50 segni particolari raccolta haiku ISBN 88-89769-07-6 costo euro 9,00 + spese spedizione
descrizione
Una raccolta di centoquattordici haiku, uno per ogni autore. Centoquattordici autori. Componimenti provenienti da ogni parte del mondo, dall’Italia in particolare, dalle scuole, dai bambini, dall’area handicap. Divisi per stagioni, piccolo kigo, kigo temporis, kigo misuralis. Selezionati al Concorso Internazionale di Poesia Haiku in Lingua Italiana, 5° edizione 2007. Non hanno unitarietà di contenuto, non hanno un filo conduttore. Sono saltimbanchi di stili e schegge. Se un significato, un disegno unitario, un qualsivoglia filo conduttore è emerso, esso è dovuto solo alla casualità. Ma noi sappiamo quante volte la casualità ha il potere di stupirci.
<><><>  I POETI DE LA TENDA DUE ANNI DI STORIA autore Pietro Tartamella editore LA TENDA EDITRICE prefazione Agrippino Musso lingua italiano traduzione - copertina disegno di Domenico Benedetto tratto da foto di Tony Di Lernia anno di edizione 1975 pagg 312 formato cm 12,00 x 20,50 segni particolari narrativa-biografia-documento ISBN - costo euro 18,00 + spese spedizione
descrizione
Con uno stile che cattura fin dalla prima pagina il libro narra i primi due anni di vita della rivista di Poesia e Letteratura “La Tenda” fondata a Torino nel 1972 da Pietro Tartamella e da un gruppo di poeti e scrittori torinesi (molti in verità di adozione). Erano i tempi in cui le riviste si stampavano col mitico ciclostile oggi scomparso. Il libro si apre con un aforisma ”...come se dio avesse mescolato una manciata di uomini in mezzo agli altri uomini, dando ad essi il compito di trovarsi...”. Stampato in cinquemila copie nel 1975 è stato venduto personalmente da Tartamella, Bruno Veri, Gianni Borraccino alla maniera dei “vo’ cumprà” sulle spiagge d’Italia sotto il sole cocente delle estati liguri e romagnole. Ne abbiamo ritrovato in soffitta due scatoloni, un centinaio di copie in tutto. Si sono conservate bene grazie al cellophane in cui erano avvolti. Là dove il cellophane ha ceduto le pagine appaiono un po’ ingiallite dal tempo. Veri cimeli insomma, e quasi quasi ci rincresce separarcene. Un documento della passione letteraria e della forza giovanile, un pezzo di storia attraverso il racconto delle bibliche fatiche sostenute agli inizi degli anni ’70 da un gruppo di poeti riuniti intorno a una rivista mensile uscita per quattro anni puntualmente ogni mese.
<><><>  MA NON LA LUNA RACCOLTA DI 114 HAIKU autore AA.VV - a cura di Pietro Tartamella editore ALBALIBRI -i in collaborazione con Cascina Macondo prefazione Pietro Tartamella postfazione Clirim Muca lingua italiano copertina Ceramica Macondo - ciotola Rakuhaiku di Anna Maria Verrastro anno di edizione 2009 pagg 134 formato cm 10,50 x 19,00 segni particolari raccolta haiku ISBN 88-89618-82-5 / 978-88-89618-82-0 costo euro 10,00 + spese spedizione
descrizione Una raccolta di centoquattordici haiku, uno per ogni autore. Centoquattordici autori. Componimenti provenienti da ogni parte del mondo, dall’Italia in particolare, dalle scuole, dai bambini, dall’area handicap. Divisi in ordine alfabetico per autore. Selezionati al Concorso Internazionale di Poesia Haiku in Lingua Italiana, 7° edizione 2009. Non hanno unitarietà di contenuto, non hanno un filo conduttore. Sono saltimbanchi di stili e schegge. Se un significato, un disegno unitario, un qualsivoglia filo conduttore è emerso, esso è dovuto solo alla casualità. Ma noi sappiamo quante volte la casualità ha il potere di stupirci. L A C O L L A N A G L I S G A B E L L A R I Gli Sgabellari sono racconti, riflessioni, articoli, interventi, considerazioni, poesie e altro, che Pietro Tartamella ha diffuso negli anni ’80 esponendoli sul marciapiede, all’ingresso della sua edicola di Via Vanchiglia n° 25, con alte pile di fogli posate su uno sgabello di legno. I suoi scritti in fotocopia. La gente del quartiere, che era l'interlocutore specifico a cui si rivolgeva, passando prendeva quei fogli, li leggeva, li passava agli amici, ne faceva altre fotocopie, li divulgava, li spediva a conoscenti e amici in altre città, perfino all’estero, li conservava, li collezionava. Una grande soddisfazione vedere centinaia di persone: studenti, operai, massaie, padri di famiglia, donne, vecchi, commercianti, professori, cattolici, atei, delinquenti, omosessuali, e persino analfabeti, prendere i suoi sgabellari passando, e leggerli. Di tanto in tanto Tartamella ha notizia di qualcuno che in Liguria, Toscana, Roma, Francia, Germania, ha letto un suo scritto avuto da un amico, che a sua volta lo ha avuto dall'amico di un amico, che a sua volta lo ha preso da quello sgabello di legno in Via Vanchiglia a Torino dinanzi a una edicola. Nel 1998 Tartamella ha raccolto gli scritti di quell'epoca in piccoli libretti prodotti artigianalmente, con tirature limitatissime.
I libretti della collana GLI SGABELLARI hanno la caratteristica di essere prodotti in modo artigianale, a mano, personalmente, più per appassionati cultori e collezionisti, che per consumatori generici.
BRIOGRAFIA DI UN POETA RACCONTO AUTOBIOGRAFICO autore Pietro Tartamella editore CASCINA MACONDO prefazione Pietro Tartamella lingua italiano traduzione - copertina in carta di elefante a cura dell'autore anno di edizione 1998 pagg 48 formato cm 10 x 14 segni particolari confezionato a mano artigianalmente - DISPONIBILE ISBN - costo euro 4,00 + spese spedizione
descrizione una biografia sotto forma di racconto; una carrellata di mille imprese e impegno culturale e sociale in un arco di 40 anni LA CATTEDRALE DI MASTRO CHELI RACCONTO autore Pietro Tartamella editore CASCINA MACONDO prefazione Pietro Tartamella lingua italiano traduzione - copertina in carta di elefante a cura dell'autore anno di edizione 1998 pagg 32 formato cm 10 x 14 segni particolari confezionato a mano artigianalmente - DISPONIBILE ISBN - costo euro 4,00 + spese spedizione
descrizione
Racconto ambientato in Sicilia. Un vecchio che vive solo e di espedienti ha la passione per il volo. Un giorno si presenta uno straniero che scalza una grande pietra di porfido davanti allo spaccio, e la carica su un carro per portarsela via. Stanno costruendo... LA GENTE DEL QUARTIERE VANCHIGLIA RACCONTO  autore Pietro Tartamella editore CASCINA MACONDO prefazione Pietro Tartamella lingua italiano traduzione - copertina in carta di elefante a cura dell'autore anno di edizione 1998 pagg 40 formato cm 10 x 14 segni particolari confezionato a mano artigianalmente - DISPONIBILE ISBN - costo euro 4,00 + spese spedizione descrizione Un racconto che descrive il rapporto di un edicolante, votato alle proteste sociali, con la sua clientela e il borgo in cui lavora. Una trama di relazioni e azioni che conquistano alla fine la fiducia e l'alleanza del Borgo Vanchiglia. HANSEL E GRETEL 40 HAIKU PER UNA FIABA
autore Pietro Tartamella editore CASCINA MACONDO prefazione Pietro Tartamella lingua italiano traduzione - copertina in carta di elefante a cura dell'autore anno di edizione 1998 pagg 56 formato cm 10 x 14 segni particolari confezionato a mano artigianalmente - DISPONIBILE ISBN - costo euro 4,00 + spese spedizione descrizione La fiaba di Hansel e Gretel raccontata con 40 Haiku legati da un filo narrativo. Primo esperimento letterario di "Haiku Narrativo". La raccolta è composta di haiku classici, senryu, e alcuni haiku "liberi". Ciascuno di essi costituisce un"quadro" che diventa tassello per procedere nella storia di Hansel e Gretel. HINSOL O GROTOL 40 HAIKU PER UNA FIABA  autore Pietro Tartamella editore CASCINA MACONDO prefazione Pietro Tartamella lingua italiano traduzione - copertina in carta di elefante a cura dell'autore anno di edizione 1998 pagg 56 formato cm 10 x 14 segni particolari confezionato a mano artigianalmente - DISPONIBILE ISBN - costo euro 4,00 + spese spedizione
descrizione Sono gli stessi 40 Haiku della raccolta Hansel e Gretel tradotti in una lingua un po' strana e originale. Così ad esempio l'haiku "Non c'è più pane / il padre curvo piange. / Rami piegati". Tradotto diventa: ""Nèn c'ò paù pino / Al pidro curve paìngo. / Rima paogìta". Non è cinese, non è esperanto, è...? La raccolta è stata concepita come strumento didattico e di lavoro per gli insegnanti e i bambini che devono trovare la chiave di lettura per "decodificare" il testo. Più facile di quanto a prima vista non sembri. LETTERA APERTA AI RAPITORI DI MARCO FIORA LETTERA 
autore Pietro Tartamella editore CASCINA MACONDO prefazione Pietro Tartamella lingua italiano traduzione - copertina in carta di elefante a cura dell'autore anno di edizione 1998 pagg 32 formato cm 10 x 14 segni particolari confezionato a mano artigianalmente - DISPONIBILE ISBN - costo euro 4,00 + spese spedizione descrizione E' la lettera integrale che Tartamella scrisse il 5 febbraio 1988 ai rapitori di Marco Fiora, diffusa con alte pile di fogli sullo sgabello di legno di Via Vanchiglia, ma anche, registrata, su molte radio private in tutta Italia, e pubblicata su alcune riviste. Un appello particolarissimo che, unito allo sciopero della vista (quaranta giorni con gli occhi bendati) contribuirà alla liberazione del piccolo Marco Fiora. Marco aveva 6 anni quando è stato rapito la mattina del 2 marzo 1987. Fu liberato il 2 agosto 1988. 10 POESIE D'AMORE POESIE
autore Pietro Tartamella editore CASCINA MACONDO prefazione Pietro Tartamella lingua italiano traduzione - copertina in carta di elefante a cura dell'autore anno di edizione 1998 pagg 48 formato cm 10 x 14 segni particolari confezionato a mano artigianalmente - ESAURITO ISBN - costo euro 4,00 + spese spedizione descrizione Solo dieci poesie d'amore. Versi liberi. Originali e accattivanti. Una vera "chicca". IL CIRCO E LA STRADA POESIE
autore Pietro Tartamella editore CASCINA MACONDO prefazione Pietro Tartamella lingua italiano traduzione - copertina in carta di elefante a cura dell'autore anno di edizione 1998 pagg 48 formato cm 10 x 14 segni particolari confezionato a mano artigianalmente - DISPONIBILE ISBN - costo euro 4,00 + spese spedizione descrizione Poesie dedicate al circo e agli artisti di strada, in ricordo dei bei tempi vissuti con il Circo Bidone, il Circo Hulon, e il furgone battezzato "Brurone" che ha portato l'autore e le sue performance nelle piazze, nelle vie, nei mercati di tutta Italia. POESIE DI UN EDICOLANTE POESIE 
autore Pietro Tartamella editore CASCINA MACONDO prefazione Pietro Tartamella lingua italiano traduzione - copertina in carta di elefante a cura dell'autore anno di edizione 1998 pagg 64 formato cm 10 x 14 segni particolari confezionato a mano artigianalmente - DISPONIBILE ISBN - costo euro 4,00 + spese spedizione descrizione Poesie a testimonianza della vita di un edicolante trascorsa in mezzo alle carte stampate, alle mattine nebbiose, alle albe fresche con levatacce prima del gallo e del suo canto, in mezzo ad una umanità di mille forme e colori. Un punto di vista davvero interessante che mostra la difficile comprensione dello strano abbinamento e binomio: intellettuale-edicolante. BALLATA DEL POETA SULL'ALBERO POESIA  autore Pietro Tartamella editore CASCINA MACONDO prefazione Bruno Veri lingua italiano traduzione - copertina in carta di elefante a cura dell'autore anno di edizione 1998 pagg 48 formato cm 10 x 14 segni particolari confezionato a mano artigianalmente - DISPONIBILE ISBN - costo euro 4,00 + spese spedizione descrizione Non poesie, ma un'unica poesia, una "ballata", iniziata a scrivere su un albero vero di Piazza Carlo Felice, in pieno centro, a Torino, la notte dell' 8 dicembre 1973 quando Tartamella si arrampicò su quell'albero per la sua prima protesta culturale. POESIE SPERIMENTALI POESIE  autore Pietro Tartamella editore CASCINA MACONDO prefazione Pietro Tartamella lingua italiano traduzione - copertina in carta di elefante a cura dell'autore anno di edizione 1998 pagg 48 formato cm 10 x 14 segni particolari confezionato a mano artigianalmente - DISPONIBILE ISBN - costo euro 4,00 + spese spedizione descrizione Poesia di ricerca e di esperimento, sonorità, nonsenso, bisticcio, esplorazioni, lirica e liquidi echi semantici LA SCORREGGIA - RIFLESSIONE APERTA SU UN FENOMENO DELLA SOTTOCUTE RIFLESSIONE autore Pietro Tartamella editore CASCINA MACONDO prefazione Pietro Tartamella lingua italiano traduzione - copertina in carta di elefante a cura dell'autore anno di edizione 1998 pagg 32 formato cm 10 x 14 segni particolari confezionato a mano artigianalmente - ESAURITO ISBN - costo euro 4,00 + spese spedizione descrizione Esilarante analisi sociologica e psicologica con stile quasi cabarettistico del fenomeno della scorreggia. Una prosa volutamente "infantile" con strutture sintattiche di reminiscenza siciliana a mettere in risalto ora il grottesco, ora il lirismo, ora la filosofia. Il testo è stato messo in scena dal gruppo teatrale studentesco THEANTROPOS diretto da Enzo Pesante
LA SIGNORA DELLE FERROVIE RACCONTO  autore Pietro Tartamella editore CASCINA MACONDO prefazione Pietro Tartamella lingua italiano traduzione - copertina in carta di elefante a cura dell'autore anno di edizione 1998 pagg 40 formato cm 10 x 14 segni particolari confezionato a mano artigianalmente - ESAURITO ISBN - costo euro 4,00 + spese spedizione descrizione Racconto ambientato in Sicilia. Una donna controllore delle ferrovie che viaggia sempre su un vecchio treno trova un giorno in una carrozza di quello stesso treno un grande cavallo morto. Nessuno sa come sia finito su quel treno. La donna, pensando sul da farsi... richiedi a
Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.
accentazione ortoèpica lineare
la recublènza
la visione da parte dei bambini di film che inìziano dal secondo tèmpo
il concètto di unanimità degli indiani d’Amèrica
sistèma di votazione a còppie alternate
LA FORESTERIA "TIZIANO TERZANI" DI CASCINA MACONDO
IL SALONE "GIBRAN" DI CASCINA MACONDO
GLI SPAZI INTERNI DELLA CASCINA
GLI SPAZI ESTERNI DELLA CASCINA CASCINA MACONDO - Associazione di Promozione Sociale Centro Nazionale per la Promozione della Lettura Creativa ad Alta Voce e POETICA HAIKU Borgata Madonna della Rovere, 4 10020 Riva Presso Chieri - Torino - Italy tel. 011-9468397 - cell. 328 42 62 517
Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.
- www.cascinamacondo.com
|