Home Chi siamo
  • An Image Slideshow
  • An Image Slideshow
  • An Image Slideshow
  • An Image Slideshow
  • An Image Slideshow
  • An Image Slideshow
  • An Image Slideshow
  • An Image Slideshow
  • An Image Slideshow
  • An Image Slideshow
  • An Image Slideshow
  • An Image Slideshow
  • An Image Slideshow
  • An Image Slideshow
  • An Image Slideshow
  • An Image Slideshow
  • An Image Slideshow
  • An Image Slideshow
  • An Image Slideshow
  • An Image Slideshow
  • An Image Slideshow
  • An Image Slideshow
  • An Image Slideshow
  • An Image Slideshow
PDF Stampa E-mail
Votazione Utente: / 0
ScarsoOttimo 

 

David Cobb

David Cobb iniziò a scrivere Haiku nel 1977, mentre lavorava in Giappone. Nel 1990 fondò la British Haiku Society, ora divenuta una organizzazione molto attiva con circa trecento membri e links in tutto il mondo. (Nel 2007 l’Iron Press Uk pubblicò una sua antologia, Euro Haiku). Ha fatto molto per permettere una migliore comprensione degli Haiku in Gran Bretagna, con pubblicazioni quali The Iron Book of British Haiku (1998, seconda  ristampa nel 2000), The British Museum Haiku (2002, ottava ristampa nel 2007), o attraverso eventi come il concorso nazionale haiku di The Times (2000), o ancora come oratore o come parte del comitato con Kaneko Tota alla settimana haiku presso la Haus der Kulturen der Welt, a Berlino (2000). Le collezioni dei suoi haiku e haibun personali sono state pubblicate in inglese in Gran Bretagna, e tradotte in Olanda, Germania e Slovenia. Le sue composizioni vengono anche molto pubblicate su antologie. David Cobb ha esercitato la professione di insegnante di inglese come lingua straniera, e ha pubblicato diversi corsi di lingua ad uso scolastico in Africa, negli Emirati Arabi e in Oriente.

 

 

David Cobb

David Cobb began to write haiku while working in Japan in 1977 and in 1990 founded the British Haiku Society, now a very active organisation of about 300 members with links worldwide. (In 2007, Iron Press UK published an anthology, Euro-Haiku, which he edited.) He has done much to make haiku better understood in Britain with publications such as The Iron Book of British Haiku (1998, second printing 2000), The British Museum Haiku (2002, eighth reprint 2007); also through events, such as The Times national haiku contest (2000); and as a speaker, e.g. as co-panellist with Kaneko T?ta in the haiku week at the Haus der Kulturen der Welt, Berlin (2000.) Collections of his personal haiku and haibun have been published in English in the UK, and in translations in Holland, Germany and Slovenia. His writings are also widely anthologised. By profession David Cobb has been a teacher of English as a foreign language and has published numerous language courses for school use in Africa, the Arab World and the Far East.    
 
 
 
5x100
 
 
 

CASCINA MACONDO
Centro Nazionale per la Promozione della
Lettura Creativa ad Alta Voce e POETICA HAIKU
Borgata Madonna della Rovere, 4 
10020 Riva Presso Chieri - Torino - Italy
tel. 011-9468397 - cell. 328 42 62 517
Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.    -   www.cascinamacondo.com

 

 

 

Time Zone Clock

Sondaggio

Accentazione ortoèpica lineare